YWA - редкий онлайн-акроним. Если вы обнаружите это онлайн или текстовое сообщение, вы захотите узнать, что это значит, чтобы вы могли ответить сразу.
Что YWA стоит за
Вы все равно приветствуете
YWA - это вариация YW, что означает Пожалуйста, Несмотря на их сходство, акронимы часто используются по-разному.
Значение YWA
Человек обычно использует YWA, когда они склонны признавать какую-то форму помощи или щедрости, которые они предлагали в отношении кого-то, кто первым не подтвердил это. Слово «в любом случае» закреплено в конце этого аббревиатура, чтобы подчеркнуть тот факт, что полезный / щедрый человек ожидал, что принимающий человек будет благодарен, а не проигнорирует их или продолжит общение с текстовыми сообщениями.
Как люди реагируют на YWA
Когда кто-то говорит YWA, это может привести к множеству ответов. Это может заставить человека осознать свою неблагодарность и заставить их фактически отступить и, к счастью, ответить.
С другой стороны, использование YWA может заставить человека реагировать отрицательно, если они сами не думают, что им следует быть благодарными. Это может также привести к изменению предмета или использовать его для обозначения окончания разговора.
Примеры использования YWA
Пример 1
Друг №1: Эй, у меня есть пирог из пекана на десерт, потому что он был в продаже! "
Друг №2: «Мне не нравятся пеканы».
Друг №1: «К сожалению, YWA».
Друг №2: «Нет, biggie. Спасибо.
В первом примере выше вы можете увидеть положительную явку от использования YWA в разговоре. Друг № 1 - полезный / щедрый человек, в то время как Друг № 2 - тот, кто не обращает внимания на свое неблагодарство - вместо этого предпочитает сосредоточиться на своей собственной проблеме (a.k.a не нравится пекан).
Друг №1 считает, что их помощь и щедрость заслуживают признания и ответа с помощью YWA. Друг № 2 затем замечает использование Другом №1 YWA и осознает свою собственную неблагодарность, которую по их выбору видит, чтобы поблагодарить вас в конце.
Пример 2.
Друг №1: «Ты узнал, что у тебя возникли проблемы с тем, чтобы передать свое назначение поздно?»
Друг №2: «Нет, я прошел!»
Друг: # 1: " Ну, ywa за то, что вы сохранили свой класс, передав его вам в течение ночного класса ».
Друг №2: «Или, может быть, я сделал такую хорошую работу, что заслужил хороший класс …»
Во втором примере выше вы узнаете, как использование YWA может превратить разговор в кислый, вызвав отрицательный ответ. Друг №2 полностью сосредоточен на своей собственной удаче и полностью игнорирует тот факт, что из-за помощи друга № 1 у них был положительный опыт.
Друг # 1 отвечает YWA, чтобы напомнить им об этом, но Friend # 2 явно не думает, что они должны быть благодарны Friend # 1 за помощь и решают ответить на свой комментарий YWA другим эгоистичным комментарием.
Пример 3.
Друг №1: «Отправил фотографии с прошлой ночи».
Друг №2: «Слишком плохо, что мое хранилище заполнено и не может спасти их, пока я не очищу свои фотографии».
Друг №1: «Лол. Ява».
В последнем примере выше вы узнаете, как использование YWA приводит к чему-то нейтральному. Акроним используется в гораздо более случайном смысле, чтобы положить конец разговору или переключить тему.
Разница между YW и YWA
YW почти всегда используется как вежливый ответ кому-то, кто говорит «спасибо» (или TY - соответствующий аббревиатура). YWA, с другой стороны, используется, когда вас ожидали, но этого не произошло. Разница действительно заключается в том, было ли «спасибо».
- Когда кто-то говорит «спасибо» или TY, используйте YW. Это так же просто, как вежливость при взаимодействии с другими.
- Когда вы помогаете кому-то, но они не говорят «спасибо» или TY, и вы думаете, что они должны иметь, используйте YWA.Будьте готовы к различным ответам в зависимости от контекста и отношений, которые у вас есть с другим человеком / людьми. Вы можете ожидать, что другие ответят положительно, помогая им понять, что они забыли сказать спасибо, когда на самом деле вы можете просто заставить их отступить дальше в себя с отрицательным ответом.




