Для меня быть путешественником всегда было частью моей индивидуальности, а часто и моего повседневного стиля.
Когда я путешествую, я всегда стараюсь узнать о различных традициях ткачества и ремесел в местном сообществе. Я часто нахожу вещи необычайной красоты, которые не изготавливаются на фабрике, но сохраняют ремесленные традиции и культурную самобытность и всегда покупают напрямую у ремесленников и членов сообщества. Сумки, шарфы или украшения, которые я ношу, часто рассказывают уникальную историю и связаны с местом, которое я посещаю, или с кем-то, кого я встречаю. Я нашел способы сделать эти глобальные аксессуары тонкой частью моего повседневного наряда (при этом сохраняя его профессиональным).
Я уверен, что я вдумчивый о том, когда эти части носят и в каком контексте. Но мировые модные тенденции являются частью более широкой дискуссии. Они часто рискуют из-за того, что различные культуры кажутся чрезмерно экзотичными и объективируют их, или же покупатели выбирают предметы культуры, соответствующие моде, не зная их смысла - от ожерелий из бисера в Кении, символизирующих принудительный брак, до значения бинди - или не давая сообществу это происходит из кредита.
Понятно, что мы должны знать наследие вещей, которые мы носим, и понимать их смысл. Чтобы продолжить обсуждение, я встретился с Джесс Санчес, основателем ювелирной компании Santa Isla. Она работает с народом Emberá Chami в Колумбии, коренными народами, которые работают, чтобы сохранить традиции, язык и права в условиях продолжающегося конфликта, и которые известны своей сложной и красочной вышивкой бисером, чтобы создавать произведения, которые объединяют современный дизайн с древними племенами. мастерство.