Поклонение своим коллегам, использование вежливого языка и соблюдение формальных ритуалов при обмене визитными карточками - это лишь некоторые из способов ведения бизнеса в Японии, которые отличаются от других стран мира.
Я не беспокоился об этом, когда решил переехать туда после колледжа - я был слишком опьянен видениями неоновых огней, сверхскоростных пассажирских экспрессов и цветущей вишни. Но после восьми лет работы на разных должностях - от учителя английского и журналиста до телевидения, я погрузился в эту общеизвестно сложную культуру, приняв многие обычаи, которые я однажды нашел бы необычными.
И теперь, когда я вернулся в Штаты в течение нескольких лет, я понял, что не хочу забывать привычки, которые я приобрел в Японии. На самом деле, я думаю, что попытка нескольких из них здесь может сделать работу каждого более приятной. Вот несколько японских обычаев, которые рабочие во всем мире могут изучить - и (легко!) Принять.
1. Начните и завершите каждую встречу с приветствием
Когда я впервые преподавал в японской средней школе, мой рот чуть не упал на пол, когда все ученики встали в начале урока и поклонились мне. К счастью, я никогда не ожидал, что выучу все правила кланения (это намного сложнее, чем кажется!), Но наблюдение за этими обменами на моем собственном рабочем месте научило меня тому, что приветствия необходимы, и ими нельзя пренебрегать.
Тратить время на обращение к людям в любое время, когда вы их встречаете, может показаться легкомысленным, особенно когда все всегда спешат, но есть что-то в том, чтобы начать и закончить обмен вежливостью и вежливостью, что помогает сгладить все, что происходит между ними. Небольшие вещи, такие как приветствие и прощание со своим боссом или коллегами каждый день или начало и завершение электронных писем с дружескими приветствиями, могут существенно повлиять на прочность ваших профессиональных отношений.
2. Заботьтесь о своем окружении
В японской школьной системе вся школа участвует в мероприятии, которое называется Souji, которое включает в себя уборку классной комнаты и остальной части кампуса. Студенты, учителя и директора школ будут подметать полы, вытирать доски и собирать любые найденные клочки бумаги или мусор. Поскольку ученики знают, что им придется прибраться, они, во-первых, гораздо меньше подвержены беспорядкам - и они испытывают большее чувство гордости за свою школу.
Мне понравилась эта практика принятия ответственности за свое окружение, и она, безусловно, может применяться на любом рабочем месте. В следующий раз, когда вы увидите беспорядок в офисе, вместо того, чтобы думать «было так, когда я его нашел», подумайте о том, чтобы оставить вещи в лучшем состоянии, чем когда вы приехали. Если у вас есть общая зона, где люди обедают, убедитесь, что стол вытер и вычищен. Подберите мусор, который вы видите в холле или коридоре. Вы будете удивлены тем, как такой маленький жест может почти мгновенно улучшить ваше настроение и ваше отношение к вашему офису.
3. Научитесь ценить невысказанное
Японцы верят, что для каждой мысли или мнения существует хонне, ваши истинные чувства и слова, которые вы говорите другому человеку, чтобы предотвратить обиды и способствовать гармоничному взаимодействию. Это означает, что очень редко люди прямо критикуют или не соглашаются с другим человеком. Это также означает, что людям из западных культур очень сложно понять, что происходит.
Но, как я в конце концов узнал, даже если они этого не говорят, японцы по-прежнему тонко выражают свои настоящие чувства. Например, когда один из моих коллег попытался радикально отклониться от повестки дня собрания, мой босс слегка наклонил голову и поджал губы. Вместо того, чтобы прямо сказать ему, чтобы он оставался в теме, она надеялась, что выражение ее лица передаст ее неудовольствие.
Подумайте, как вы можете уделять больше внимания невербальному общению в повседневной жизни. Найдите минутку, чтобы взглянуть на выражения лица людей и язык тела. Вы заинтересовались комитетом, проводящим собеседование, или они просто отсчитывают минуты, пока они не смогут вежливо вывести вас из комнаты? Люди, сидящие на краю своих мест во время вашей презентации, или откинулись на спинку кресла, отключены? Как только вы поймете, как реагировать на подобные сигналы, вы сможете понять, как соответствующим образом настроить свое поведение.
4. Держите себя свежим
В Японии у меня была небольшая группа женщин-коллег, к которым я часто присоединялся на обед. Неизбежно, когда мы возвращались в офис, все приходили в ванную, чтобы освежить макияж и почистить зубы - то, чего я никогда не испытывал в Штатах! Когда вы думаете об этом, тем не менее, это такая легкая задача. Вы работаете в тесном контакте с людьми, и вы не хотите, чтобы ваш перерыв на обед перешел к следующему столу и мешал вашим коллегам.
Хотя внешний вид - это еще не все, мелкие детали, такие как свежее дыхание или немного дополнительного дезодоранта после горячей прогулки по работе, могут действительно помочь вам произвести на кого-то положительное впечатление и избежать отключения потенциального клиента или делового партнера. Постарайтесь хранить в ящике стола набор вещей, которые помогут вам оставаться свежими - зубную щетку, дезодорант, расческу и т. П., И не бойтесь их использовать (конечно, наедине).
5. Не отклоняй ничего, как тривиальное
Япония хорошо известна тем, что уделяет внимание деталям практически до крайности - просто посмотрите на бонсай или изысканно приготовленные суши! Это относится и к офису. Многие правила делового этикета в Японии связаны с деталями, которые могут показаться несущественными, если вы с ними не знакомы, например, кто должен сначала сесть в лифт, где вы должны сесть в такси, если вы едете с коллегами, и какой тип чая вы должны подавать своим посетителям (он варьируется в зависимости от сезона).
Важно уделять пристальное внимание деталям в рабочем мире, даже если детали не имеют значения. Конечно, вы знаете, что вы должны избегать опечаток в вашем резюме или опаздывать на встречу. Но задумывались ли вы о том, чтобы уделять больше внимания тому, где вы сидите и на что похожа ваша поза во время встречи? Общаетесь ли вы с другими людьми в лифте? Как насчет того, как вы отвечаете на телефонный звонок, который является неправильным номером? Несмотря на то, что эти вещи могут показаться незначительными, пригвоздить их может иметь все значение, чтобы вы выглядели профессионально и симпатично.
Сверхскоростные пассажирские экспрессы и неоновые огни теперь могут быть просто блеклыми воспоминаниями, и я даже приучил себя к тому, чтобы перестать делать мини-луки, когда сталкиваюсь со своими коллегами у кулера с водой или по дороге в ванную, но не проходит и дня. тем самым я не применяю на практике одну из деловых традиций, которую я приобрел в Японии. Я думаю, вы обнаружите, что добавление в вашу работу немного дополнительной вежливости, уважения и внимания к деталям, независимо от того, где вы находитесь в мире, может быть только хорошей вещью.